Devi fidarti di me quando dico che ti sto proteggendo, che ti conosco meglio di chiunque altro, perche' non rispondero' alle tue domande e non voglio che tu me le faccia mai piu'!
You have to trust that I am protecting you, I know you better than anyone, because I'm not gonna answer your question, and I don't want you to ever ask me again!
Qualcuno deve pur fare queste cose, ma tu, ora che ti conosco meglio...
Somebody has to do these things but, in your case, now that I know you better... I get that all the time.
Se ti dimostro che io ti conosco meglio di chiunque altro al mondo, anche meglio della tua stessa madre, tu mi ascolterai?
If I prove to you that I know you better than anyone in the world, better even than your own mother, will you listen to me?
Te la racconto quando ti conosco meglio, se mai ti conoscerò meglio.
I'll tell you some other time when I know you better. If I ever know you better.
Adesso che ti conosco meglio, mi rendo conto che hai fatto una stupidaggine.
Now that I know you better... I realize it was just a really stupid thing to do.
Ti conosco meglio di chiunque altro, Max, e farei qualsiasi cosa per te.
I know you better than anyone, Max. And I would do anything for you.
Ti conosco meglio di chiunque altro, Tony, anche dei tuoi amici.
I know you better than anybody, Tony. Even your friends.
Perché forse ti conosco meglio di quanto tu creda.
Because I might know you a little better than you think.
Perchè ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
Because I know you better than you know yourself.
Ti conosco meglio di chiunque altro al mondo.
I know you better than anyone in the whole world.
Ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa... ma non abbastanza bene.
I know you better than you know yourself, but not well enough.
Senti... ti conosco meglio di quanto tu creda.
Listen. I know you better than you think.
Mi permettera' di dimostrarti che ti conosco meglio di chiunque altro.
And it'll let me prove I know you better than anyone ee.
Perché ho l'impressione che ti conosco meglio quando ti ascolto parlare con altri?
Why is it that I feel I knew you best, when you were talking with other people?
La verita', Gretchen, e' che ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa.
You got it. Truth is, Gretchen, I know you better than you know yourself.
Ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso e sento puzza di coscienza.
I know you better than you know yourself and I can smell your conscience.
Perche' ti conosco... meglio di te stesso.
Because I know you... better than you know you.
Tutto questo perché ti conosco meglio di chiunque altro.
All of this is because I know you better than anyone.
Io ti conosco meglio di quanto pensi!
I know you better than you think. Get in!
Ti amo, e ti conosco meglio di chiunque altro, ma questo...
I love you, and I know you better than anyone, but this... I... this...
Ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
See? I know you better than you know yourself.
Ahime', ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa.
Alas, I know you better than you know yourself.
Ti conosco meglio di chiunque altro, Ollie.
I know you better than almost anyone, Ollie.
Ti conosco meglio di quanto tu possa immaginare.
I know you better than you could ever imagine.
Non è vero... ti conosco meglio di tuo fratello.
That's not true. I know you better than your brother does.
Ti conosco meglio di quanto pensi che io ti possa conoscere... ed e' per questo che so che hai passato la vita a fuggire dalle situazioni.
I know you better than I think you think I do. And so I know that you've spent your whole life running away from things.
Perche' ti conosco meglio di chiunque altro, ragazza mia.
Well, no... Exactly. Because I know you better than anyone, girl.
Ti conosco meglio di chiunque altro e so che non permetteresti mai a nessuno di avere il controllo su di te.
And I know that you would never let anyone have power over you.
Ti conosco meglio di te stessa, Emma.
I know you better than you know yourself, Emma.
Io ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
I know you better than you know you. Look, you want to spend some time with me?
E ti conosco meglio di chiunque altro, so cosa sai fare.
Because I'm your mom, and I know you better than anyone, and I know what you're made of.
Ti conosco meglio di te stesso.
I know you better than yourself.
Senti, angelo mio... ti conosco meglio di chiunque altro.
Listen, my exquisite angel... I know you better than anybody.
Come hai detto, ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
Like you said, I know you better than you know yourself.
Ti conosco meglio di quanto pensi.
I know you better than you think I do.
Perche' ti conosco meglio di chiunque altro.
Because I know you better than anyone.
2.0728018283844s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?